Voudriez-vous essayer de traduire quelques phrases, quelques pages d'une histoire pour enfant ?
Au 2e étage de l'IIEF, sur le panneau d'affichage de l'Amicale , vous trouverez à votre disposition deux pages (5 phrases) à traduire dans votre langue maternelle.
Servez-vous, emportez ces pages et prenez le temps de les traduire.
Nous vous donnons rendez-vous le vendredi 14 avril à 12h15 en salle Beauvoir pour d'abord parler de vos traductions puis pour lire le texte en français et dans les différentes langues.
Mais pourquoi traduire un texte pour enfant ? C'est un soutien à l'école maternelle Victor Hugo de Schiltigheim qui organise des lectures d'histoires en français mais qui manque de traductions pour les enfants qui parlent d'autres langues.
Si vous souhaitez plus d'informations ou plus de pages à traduire, n'hésitez pas à contacter Mme Laure Clémens, enseignante au Pôle FLE-IIEF de la Faculté des langues: lclemens@unistra.fr
Aimer lire et écrire, essayer de traduire
À la une